101 cách viết email bằng tiếng Anh chuẩn cho mọi tình huống – TalkFirst

Cách viết email bằng tiếng anh cho bạn

Bạn cần gửi một tài liệu quan trọng cho khách hàng nước ngoài nhưng bạn không biết cách viết email bằng tiếng Anh chuyên nghiệp? Bạn làm việc trong một công ty đa quốc gia và bị “sa thải” khi sếp giao cho bạn nhiệm vụ viết email mời tất cả nhân viên đi họp?

Nếu bạn đã từng rơi vào ít nhất một trong hai trường hợp trên thì đừng bỏ qua bài viết này. Hôm nay, talkfirst sẽ chia sẻ với các bạn cách viết email bằng tiếng Anh chuyên nghiệp với những mẫu email phổ biến nhất. Hãy bắt đầu!

trả lời email bằng tiếng anh

1. Bố cục chung khi viết email bằng tiếng Anh

Bước đầu tiên bạn cần thực hiện để viết một email chuyên nghiệp là nắm vững thiết kế. Nhìn chung, các email trang trọng, bất kể ngôn ngữ, đều phải có ba phần chính: phần mở đầu, phần cuối của phần chính và chữ ký.

Để giúp bạn xem dễ dàng hơn, talkfirst sẽ chỉ ra một bố cục cụ thể dựa trên một email cụ thể bên dưới:

1.1. Mở email bằng tiếng Anh

1.2. nội dung chính

1.3. cuối tin nhắn

2. cách viết một email chuyên nghiệp bằng tiếng Anh

2.1. cách viết lời chào

Để đảm bảo tính chuyên nghiệp của email doanh nghiệp, bạn chỉ nên sử dụng ‘thân mến …’ thay vì ‘xin chào …’ hoặc ‘xin chào …’.

sau ‘thân yêu’, chúng tôi sẽ đặt tên của người nhận. tên người nhận phải được viết sau “sir” (đối với nam giới, cho dù họ đã kết hôn hay chưa) hoặc “ma’am” (đối với phụ nữ, cho dù họ đã kết hôn hay chưa). chúng ta có thể sử dụng ‘senorita’ cho một phụ nữ độc thân và ‘ma’am’ cho một phụ nữ đã kết hôn. tuy nhiên, nếu bạn không biết tình trạng hôn nhân hoặc muốn tôn trọng quyền riêng tư của người nhận, bạn có thể sử dụng ‘ms.’.

lưu ý:

  • nếu người nhận là người nước ngoài, sau ‘sr.’ hoặc ‘mrs’, chúng tôi sẽ viết họ thay vì tên của người nhận. ví dụ, người nhận là sarah (tên đầu tiên) parker (họ), chúng tôi viết lời chào là ‘cô ấy thân mến. người đỗ xe ‘. hoặc chúng tôi cũng có thể viết họ tên của bạn theo thứ tự họ, tên sau. ví dụ: ‘Dear mrs. sarah parker, ‘.
  • nếu người nhận là người Việt Nam, chúng ta có thể viết họ và tên (ví dụ: mr. anh tuấn) hoặc họ tên (ví dụ: mr. doan) anh tuan).
  • Trong trường hợp không biết tên người nhận, chúng tôi có thể viết ‘Dear sir’ (đối với nam, bất kể họ đã kết hôn hay chưa) hoặc ‘Dear madam’ (đối với nữ, bất kể về việc họ đã kết hôn hay chưa). đã kết hôn hay chưa). tuy nhiên bạn không nên sử dụng cách này thường xuyên mà nên thử tìm tên người nhận.
  • Trong trường hợp người nhận là nhiều người, chúng tôi sẽ gọi theo từng trường hợp cụ thể để gọi. . ví dụ:

. đội thân mến, (tới đội,). kính gửi phòng kế toán, (gửi phòng kế toán,). kính chào nhóm tiếp thị và nhóm nhân sự, (dành cho nhóm tiếp thị và nhóm nhân sự)

2.2. cách viết một email mở đầu bằng tiếng Anh

Trước khi tìm hiểu về các mẫu câu mở đầu, bạn nên biết rằng không bắt buộc phải viết phần mở đầu. sau khi viết lời chào, bạn cũng có thể cho biết mục đích của email.

Phần mở đầu thường được chia thành hai loại:

  • hỏi về tình trạng sức khỏe của người nhận.
  • cảm ơn bạn đã trả lời email của bạn sớm hơn hoặc vì đã chủ động gửi email.

lưu ý:

Không nên sử dụng câu hỏi về sức khỏe với tất cả người nhận mà chỉ nên sử dụng với những người bạn có mối quan hệ khá thân thiết và thoải mái hoặc cảm thấy rằng họ muốn được hỏi. đối với những đối tượng còn lại, bạn nên đi thẳng vào mục đích viết email vì có nhiều người khi làm việc, họ thích ngắn gọn và đi vào trọng tâm để tiết kiệm thời gian.

danh sách từ đầu tiên:

2.3. cho biết mục đích của việc viết thư bằng tiếng Anh

2.3.1. khi trả lời thư

2.3.2. bằng cách chủ động viết thư

2.4. Thông tin chi tiết khi viết email bằng tiếng Anh

2.4.1. cách viết đơn hoặc yêu cầu thông tin

2.4.2. phản hồi yêu cầu hoặc cung cấp thông tin

2.4.3. cách viết một lá thư khiếu nại bằng tiếng anh

2.4.4. cách viết email xin lỗi bằng tiếng anh

2.4.5. thư thông báo hoặc câu hỏi về tệp đính kèm

2.4.6. yêu cầu trợ giúp hoặc cung cấp thêm thông tin: thể hiện sự mong đợi được phản hồi

xem thêm: cách học tiếng anh giao tiếp hiệu quả cho người đi làm

2.5. kết luận trước khi ký

  • xin chân thành cảm ơn
  • lời chào trân trọng,
  • trân trọng,
  • xin chân thành cảm ơn,
  • lần nữa xin cảm ơn,
  • Trân trọng!
  • Trân trọng,
  • Trân trọng,

lưu ý: khi ký, ghi rõ họ tên của bạn. Để tăng tính chuyên nghiệp, bạn cần học cách tạo chữ ký email.

* lưu ý quan trọng:

  • Trong một số trường hợp, do cách viết của bạn hoặc do lượng thông tin bạn muốn truyền tải mà câu mục đích đã nói lên đầy đủ thông tin chính của email. bây giờ, nếu bạn không có gì khác để truyền đạt, bạn không cần phải cố gắng “nhồi nhét” một câu dài dòng khác có nội dung tương tự chỉ để tạo đủ thiết kế.
  • thiết kế. nó chỉ mang tính chất tham khảo. vui lòng căn cứ vào trường hợp cụ thể khi viết email để linh hoạt quyết định giữ nguyên hoặc thêm – bớt trong bố cục.
  • ngoài những mẫu câu mà talkfirst đưa ra, có thể trong một số trường hợp, bạn vẫn cần để viết cho mình những mô tả chi tiết và cụ thể hơn về yêu cầu của bạn, vấn đề bạn muốn khiếu nại, tình hình, tiến độ công việc, v.v. các phần này phải dựa trên tình huống cụ thể nên talkfirst không thể khái quát được. Vì vậy, khi viết email, bạn không nên chỉ dựa vào những mẫu câu mà talkfirst đã tổng hợp được mà hãy tích cực viết thêm để cung cấp thông tin đầy đủ nếu cần.

tham khảo: 9 trung tâm tiếng anh giao tiếp tốt nhất tp hcm

3. lưu ý khi viết email bằng tiếng anh

Trước khi bắt đầu viết email bằng tiếng Anh, bạn nên lưu ý những điều sau:

3.1. xác định người nhận thư và mức độ trang trọng tương ứng

Chắc hẳn, nhiều độc giả cũng biết rằng khi viết email công việc, dù bằng tiếng Anh hay tiếng Việt, chúng ta cũng nên chú ý đến hình thức. đặc biệt khi người nhận email là cấp trên, khách hàng hoặc đối tác, những người trang trọng và lịch sự nhất sẽ được đánh giá cao. sự trang trọng này được thể hiện thông qua một bố cục được sắp xếp hợp lý và hoàn chỉnh với ngôn từ và văn phong phù hợp với văn bản trang trọng.

Tuy nhiên, không phải tất cả người nhận đều cần phải viết một email chính thức. trong trường hợp người nhận là đồng nghiệp thân thiết và chúng ta không cần “cc” hay “bcc” cho leader hoặc các đồng nghiệp khác, chúng ta có thể viết email một cách gần gũi và thân thiện hơn. điều này sẽ giúp chúng ta dễ “thở” hơn và tiết kiệm thời gian hơn khi làm việc.

3.2. trang trọng nhưng không gây nhầm lẫn

nhiều người vẫn lầm tưởng rằng muốn viết một email trang trọng thì bạn phải dùng những từ khó, “sang trọng”, “từ vựng ielts”, v.v. trên thực tế, có một số từ hoặc mẫu câu nhất định mà chúng ta nên sử dụng để chính thức hóa email chúng ta đang viết.

Tuy nhiên, chúng không phải là những từ khó như nhiều người vẫn nghĩ. Cố gắng sử dụng những từ “cao siêu” không nhất thiết làm tăng thêm tính trang trọng cho email, nhưng nó cũng gây khó khăn cho cả người viết và người đọc. Đó là lý do tại sao bạn chỉ nên chú ý đến các mẫu câu thường được đề xuất cho email công việc mà TalkFirst sẽ liệt kê trong Phần 3 của bài viết này.

4. các mẫu email tiếng anh thông dụng tại nơi làm việc

4.1. cách viết email ứng tuyển bằng tiếng anh

viết email bằng tiếng anh trong kinh doanh

  • Tiếng Anh:

kính chào bà. bản nháp,

Tôi viết thư này để yêu cầu biên bản cuộc họp của chúng ta vào Thứ Ba, ngày 7 tháng 9 năm 2021

Dự án mới của chúng tôi vừa mới bắt đầu và tất cả chúng tôi đều thấy thông tin được đề cập trong cuộc họp rất hữu ích cho dự án của chúng tôi. chính chúng tôi đã ghi những điểm quan trọng vào ngày hôm đó. tuy nhiên, tất cả chúng ta đều đồng ý rằng tốt nhất nên xem lại toàn bộ biên bản do bạn, người ghi lại biên bản của cuộc họp đó.

Chúng tôi thực sự đánh giá cao nếu bạn có thể gửi cho chúng tôi vài phút trước Thứ Sáu này.

Chúng tôi mong nhận được phản hồi từ bạn. cảm ơn!

chân thành,

quảng cáo

  • Tiếng Tây Ban Nha:

trang nháp của chị thân mến,

Xem thêm: Cách Viết Dấu Trong Fifa Online 3, Cách Viết Dấu Cách Trong Fifa Online 3

Tôi viết email này để yêu cầu bạn gửi cho chúng tôi biên bản cuộc họp vào Thứ Ba, ngày 7 tháng 9 năm 2021.

Dự án mới của chúng tôi mới bắt đầu và tất cả chúng tôi đều nhận thấy thông tin được đề cập trong cuộc họp rất hữu ích cho dự án của chúng tôi. ngày đó, bản thân chúng tôi cũng ghi chép lại những điểm quan trọng. tuy nhiên, tất cả chúng tôi đều đồng ý rằng tốt nhất là bạn nên xem toàn bộ biên bản do chính bạn viết, người đã viết biên bản cuộc họp đó.

Chúng tôi sẽ đánh giá cao nếu bạn có thể gửi cho chúng tôi vài phút trước Thứ Sáu này.

Chúng tôi hy vọng sẽ sớm nhận được phản hồi từ bạn. cảm ơn!

Xem Thêm : Hướng dẫn từ A – Z giúp bạn viết Introduction cho IELTS Writing T

lời chào,

doan anh tuan

4.2. thư trả lời mẫu bằng tiếng anh trên tài liệu

  • Tiếng Anh:

kính gửi ông. người đỗ xe,

Đề cập đến yêu cầu của bạn trong cuộc họp cuối cùng của chúng tôi, tôi muốn gửi cho bạn bảng báo giá cho các máy in của chúng tôi.

Giá cả và thông tin khác về tất cả các kiểu máy có thể được tìm thấy trong tệp pdf bên dưới. Tôi hy vọng điều này có thể giúp bạn chọn được máy in ưng ý.

Để biết thêm thông tin và hỗ trợ, vui lòng liên hệ với tôi tại ngo***[email protected] hoặc số điện thoại: 098 *** 108.

Xem Thêm : [DOWNLOAD hướng dẫn làm tool hack game ] Tự làm tool kiếm tiền auto golike 2021 – Tinh dầu LATIMA

hy vọng sẽ sớm nhận được phản hồi từ bạn. cảm ơn bạn rất nhiều!

Xem thêm: Những bài hát nhạc cách mạng hay nhất

trân trọng,

thư giãn

  • Tiếng Tây Ban Nha:

ông parker,

Liên quan đến yêu cầu của bạn trong cuộc họp gần đây nhất của chúng tôi, tôi gửi cho bạn báo giá cho máy in của chúng tôi.

Giá cả và thông tin khác về tất cả các kiểu máy có thể được tìm thấy trong tệp pdf bên dưới. hy vọng nó có thể giúp bạn chọn đúng máy in.

Để biết thêm thông tin và hỗ trợ, vui lòng liên hệ với tôi theo địa chỉ email: ngo***[email protected] hoặc số điện thoại: 098 *** 108.

hy vọng sẽ sớm nhận được phản hồi từ bạn. cảm ơn!

Xem Thêm : Hướng dẫn từ A – Z giúp bạn viết Introduction cho IELTS Writing T

lời chào,

ngô màu xanh ngọc

4.3. mẫu thư mời họp bằng tiếng Anh

  • Tiếng Anh:

Kính gửi bộ phận bán hàng và bộ phận tiếp thị,

Tôi hy vọng bạn đều khỏe.

Tôi viết thư này để thông báo cho bạn về cuộc họp của chúng ta vào Thứ Tư, ngày 29 tháng 9 năm 2021.

Mục đích của cuộc họp này là thảo luận và thiết kế kế hoạch cho sự kiện bán hàng cuối năm của chúng tôi.

đây là thông tin chi tiết về cuộc họp:

  • ngày: Thứ Tư, ngày 29 tháng 9 năm 2021
  • thời gian: 2:30 chiều
  • địa điểm: phòng họp 2

xem xét tầm quan trọng của nó, thưa bà. smith muốn gặp tất cả các bạn tại cuộc họp. vui lòng trả lời bằng cách trả lời email này.

Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian!

Trân trọng!

nguyen kim tuyen

  • Tiếng Tây Ban Nha:

đến bộ phận tiếp thị và bán hàng,

bạn có khỏe không?

Xem thêm: Cách viết số 2 đơn giản và chính xác nhất cho trẻ lớp 1 – Luyện chữ đẹp

Tôi viết email này để thông báo cho bạn về cuộc họp của chúng ta vào Thứ Tư, ngày 29 tháng 9 năm 2021.

Mục đích của cuộc họp này là để thảo luận và lên kế hoạch cho sự kiện bán hàng cuối năm của chúng tôi.

Thông tin chi tiết về cuộc họp như sau:

  • ngày: Thứ Tư, ngày 29 tháng 9 năm 2021
  • thời gian: 2:30 chiều
  • địa điểm: phòng 2

với tầm quan trọng của cuộc họp, thưa bà. smith muốn tất cả các bạn có mặt. Trả lời bằng cách trả lời email này.

cảm ơn bạn!

Xem Thêm : Hướng dẫn từ A – Z giúp bạn viết Introduction cho IELTS Writing T

lời chào,

nguyen kim tuyen

xem thêm: ví dụ về các câu giới thiệu bản thân bằng tiếng Anh khi phỏng vấn

4.4. Biểu mẫu khiếu nại qua email bằng tiếng Anh

  • Tiếng Anh:

kính thưa ông / bà,

Tôi muốn bạn chú ý đến vấn đề mà chúng tôi đang gặp phải với đơn đặt hàng của bạn (mã: son83103). Máy in mà chúng tôi đặt hàng đã được giao cho chúng tôi 5 giờ trước. tuy nhiên, cho đến nay, chúng tôi vẫn chưa nhận được. Chúng tôi đã cố gắng liên hệ với bộ phận dịch vụ khách hàng của họ nhiều lần nhưng đường dây luôn bận.

Sự chậm trễ trong giao hàng đã ảnh hưởng tiêu cực đến quá trình làm việc của chúng tôi vì chúng tôi cần máy in cho công việc giấy tờ của mình.

Chúng tôi rất thất vọng với dịch vụ của bạn. Chúng tôi mong đợi một email từ bạn vào ngày mai không muộn hơn 4:00 chiều. m. để cho tôi biết bạn sẽ giải quyết vấn đề này như thế nào.

Trừ khi vấn đề này được giải quyết nhanh chóng và hoàn toàn, nếu không, rất tiếc, chúng tôi sẽ cần phải thực hiện thêm hành động.

Xem thêm: Những bài hát nhạc cách mạng hay nhất

trân trọng,

ngày nóng

  • Tiếng Tây Ban Nha:

xin chào ông / bà,

Tôi viết email này để yêu cầu sự chú ý của bạn về vấn đề chúng tôi gặp phải với đơn hàng mà chúng tôi đã đặt với bạn (mã đặt hàng: son83103). máy in mà chúng tôi đặt hàng lẽ ra đã được giao cho chúng tôi 5 ngày trước. tuy nhiên, đến nay, chúng tôi vẫn chưa nhận được. chúng tôi đã cố gắng liên hệ với bộ phận dịch vụ khách hàng của họ nhiều lần nhưng đường dây luôn bận.

Việc giao hàng bị chậm trễ đã ảnh hưởng tiêu cực đến quy trình làm việc của chúng tôi vì chúng tôi cần máy in cho công việc giấy tờ của mình.

Chúng tôi rất thất vọng với dịch vụ của bạn. chúng tôi sẽ đợi đến 4:00 chiều. m. vào ngày mai để nhận được email của bạn về cách bên bạn sẽ giải quyết vấn đề này.

Nếu vấn đề này không được giải quyết nhanh chóng và dứt điểm, chúng tôi sẽ buộc phải thực hiện các biện pháp quyết liệt hơn.

Xem Thêm : Hướng dẫn từ A – Z giúp bạn viết Introduction cho IELTS Writing T

lời chào,

Hồ Chủ nhật

4.5. mẫu email xin lỗi chính thức

mẫu viết email bằng tiếng anh

  • Tiếng Anh:

kính gửi ông. wilson,

Trước hết, cho chúng tôi xin lỗi vì đã giao hàng muộn.

Do đại dịch, thủ tục vận chuyển rất phức tạp. điều này sẽ có trong đơn đặt hàng của bạn mất nhiều thời gian hơn để đến nơi

tuy nhiên, đáng lẽ chúng tôi phải thông báo cho bạn về sự chậm trễ tại thời điểm đó. một lần nữa, cho phép chúng tôi xin lỗi vì sự sơ suất của chúng tôi. Chúng tôi đã thực hiện tất cả các biện pháp cần thiết để đảm bảo rằng điều này không tái diễn trong tương lai.

Tôi đã được thông báo rằng sản phẩm bạn đặt đã rời khỏi kho của chúng tôi 5 giờ sau khi đơn đặt hàng được xác nhận. Anh ta hiện đang ở một kho trung chuyển cách công ty anh ta 5 km. chúng tôi đang cố gắng hết sức để đảm bảo sản phẩm sẽ đến tay khách hàng vào ngày mai.

Ngoài ra, chúng tôi còn giảm giá 30% cho lần mua hàng tiếp theo để bù đắp cho trải nghiệm khó chịu của bạn.

một lần nữa, xin vui lòng chấp nhận lời xin lỗi của chúng tôi.

để biết thêm thông tin và hỗ trợ, hãy liên hệ với tôi qua email hoặc số điện thoại: 098 *** 328.

Xem thêm: Những bài hát nhạc cách mạng hay nhất

trân trọng,

ngày đầu tiên

  • Tiếng Tây Ban Nha:

mr.wilson,

Trước hết, cho chúng tôi xin lỗi vì đã giao hàng muộn.

Do đại dịch, các thủ tục giao hàng rất phức tạp. điều này hẳn đã khiến đơn đặt hàng của bạn mất nhiều thời gian hơn để vận chuyển.

tuy nhiên, đáng lẽ chúng tôi phải thông báo cho bạn về sự chậm trễ tại thời điểm đó. một lần nữa, chúng tôi xin lỗi vì sự giám sát này. Chúng tôi đã thực hiện tất cả các biện pháp cần thiết để đảm bảo rằng điều này không tái diễn trong tương lai.

Theo tôi được biết, sản phẩm bạn đặt đã rời khỏi kho của chúng tôi 5 giờ sau khi đơn hàng được xác nhận. anh ta hiện đang ở trong một nhà kho trung chuyển cách công ty của anh ta 5 km. chúng tôi đang cố gắng hết sức để đảm bảo sản phẩm sẽ đến tay khách hàng vào ngày mai.

Ngoài ra, chúng tôi giảm giá 30% cho lần mua hàng tiếp theo của bạn như một cách để bù đắp cho trải nghiệm tồi tệ của bạn.

một lần nữa, tôi hy vọng bạn sẽ chấp nhận lời xin lỗi chân thành nhất của chúng tôi.

Để biết thêm thông tin hoặc hỗ trợ thêm, vui lòng liên hệ với tôi qua email hoặc qua số điện thoại: 098 *** 328.

Xem Thêm : Hướng dẫn từ A – Z giúp bạn viết Introduction cho IELTS Writing T

lời chào,

ngày mai

5. email xin việc mẫu bằng tiếng anh

  • Tiếng Anh:

kính chào bà. nâu,

Tôi rất quan tâm sau khi đọc tin tuyển dụng của bạn cho vị trí người viết nội dung. Tôi tin rằng kinh nghiệm của mình rất phù hợp với vị trí này và tôi rất vui được ứng tuyển.

Vị trí viết nội dung gần đây nhất của tôi là làm bánh pizza cho ngày của tôi, nơi tôi phụ trách viết nội dung quảng cáo. Tôi cũng tham gia vào quá trình viết kịch bản cho một số quảng cáo trên truyền hình của công ty.

Tôi đã đính kèm sơ yếu lý lịch của mình bên dưới. Qua đó, tôi hy vọng các bạn hiểu thêm về nền tảng giáo dục, kinh nghiệm làm việc, kỹ năng và thành tích của tôi.

vui lòng cho tôi biết nếu tôi có thể cung cấp thêm thông tin. Tôi rất mong nhận được phản hồi từ bạn.

cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem xét.

Xem thêm: Những bài hát nhạc cách mạng hay nhất

trân trọng,

cool thu anh

  • Tiếng Tây Ban Nha:

quý cô da nâu,

Tôi rất quan tâm sau khi đọc quảng cáo tuyển dụng của công ty bạn cho vị trí người viết nội dung. Tôi nghĩ kinh nghiệm của mình rất phù hợp với vị trí này và tôi muốn gửi thư ứng tuyển.

Công việc gần đây nhất của tôi với tư cách là một nhà văn nội dung là tại pizza make my day. ở đây, tôi chịu trách nhiệm viết nội dung quảng cáo cho công ty. Tôi cũng tham gia vào quá trình viết một số clip quảng cáo của công ty.

Tôi đã đính kèm sơ yếu lý lịch của mình bên dưới. Qua đó, tôi hy vọng mình có thể học hỏi thêm về trình độ học vấn, kinh nghiệm làm việc, kỹ năng và những gì tôi đã đạt được.

vui lòng cho tôi biết nếu tôi cần thêm thông tin. hy vọng sớm nhận được phản hồi từ bạn.

cảm ơn bạn!

Xem Thêm : Hướng dẫn từ A – Z giúp bạn viết Introduction cho IELTS Writing T

lời chào,

tran thuy anh

6. một số câu mẫu có thể được sử dụng khi viết email bằng tiếng Anh

6.1. cách viết email để liên lạc lại với khách hàng cũ

  • rất vui vì đã kết nối lại sau thời gian này. Tôi rất vui vì chúng ta đã gặp lại nhau lần này.
  • Tôi rất vui vì chúng ta đã liên lạc lại với nhau. ⟶ Tôi rất vui vì chúng tôi đã liên lạc lại.
  • Tôi không thể tin rằng đã [khoảng thời gian] kể từ lần cuối chúng ta trò chuyện! cảm thấy như ngày hôm qua. ⟶ Tôi không thể tin được [lần] kể từ lần cuối chúng ta nói chuyện! Cảm giác như ngày hôm qua.
  • Tôi rất vui vì bạn đã trở lại cuộc sống của chúng tôi! ⟶ Tôi rất vui vì bạn đã trở lại cuộc sống của chúng ta!
  • Tôi rất vui khi gặp lại những người bạn cũ của chúng ta! ⟶ Thật vui khi gặp lại những người bạn cũ!
  • Việc giữ liên lạc với những người bạn cũ luôn tốt! ⟶ thật tuyệt khi giữ liên lạc với những người bạn cũ!
  • lâu rồi không gặp! rất vui khi được nghe từ bạn một lần nữa. ⟶ lâu rồi không gặp! Rất vui được nghe ý kiến ​​của bạn.

6.2. cách viết email về cuộc họp

  • Hãy thảo luận vấn đề này tại cuộc họp nếu bạn không phiền. ⟶ Hãy nói về vấn đề này tại cuộc họp, nếu bạn không phiền.
  • Tại cuộc họp gần đây nhất, chúng ta đã nói về [chủ đề]. ⟶ trong cuộc họp cuối cùng, chúng tôi đã nói về [chủ đề cuộc họp].
  • tại cuộc họp, chúng tôi đã đồng ý [làm điều gì đó]. ⟶ tại cuộc họp, chúng tôi đã đồng ý [làm điều gì đó].
  • chúng tôi muốn có một cuộc họp về [chủ đề] vào thứ Năm. ⟶ chúng tôi muốn có một cuộc họp về [topic] vào thứ Năm.
  • chúng ta hãy có một cuộc họp vào một lúc nào đó trong tuần này. ⟶ chúng ta có một cuộc họp trong tuần này.
  • bạn muốn nói về vấn đề này trong một cuộc họp thì sao? ⟶ làm thế nào để nói về vấn đề này trong một cuộc họp?
  • tại sao chúng ta không nói về vấn đề này trong một cuộc họp? ⟶ tại sao chúng ta không nói về vấn đề này tại cuộc họp?
  • Tôi muốn cho bạn biết thêm về điều này tại cuộc họp hôm nay. ⟶ Tôi rất vui được cho bạn biết thêm về điều này trong cuộc họp hôm nay.
  • Chủ đề này đã được đưa ra trong cuộc họp mà chúng ta đã có vào thứ Sáu. ⟶ chủ đề này đã được đưa ra tại cuộc họp vào thứ Sáu.
  • chúng ta hãy có một cuộc họp để thảo luận về chủ đề này. ⟶ chúng ta hãy gặp nhau để thảo luận về vấn đề này.

6.3. cách viết email cảm ơn bằng tiếng anh

  • Cảm ơn bạn đã xem xét. ⟶ cảm ơn bạn đã quan tâm.
  • Tôi đánh giá cao bạn [đang làm điều gì đó] ⟶ Tôi đánh giá cao bạn [đang làm điều gì đó] p. Hãy dành thời gian để cung cấp cho tôi những thông tin chi tiết này.
  • cảm ơn bạn đã dành thời gian để [làm điều gì đó] ⟶ cảm ơn bạn đã dành thời gian để [làm điều gì đó], ví dụ: cảm ơn bạn đã dành thời gian để gửi phản hồi của bạn cho chúng tôi. ⟶ cảm ơn bạn đã dành thời gian gửi phản hồi cho chúng tôi.
  • cảm ơn vì [verb-ing / noun] ⟶ thank you for [v-ing verb / noun] example: thank you vì đã viết thư cho chúng tôi. cảm ơn bạn đã viết thư cho chúng tôi.
  • cảm ơn bạn rất nhiều vì tất cả mọi thứ. ⟶ cảm ơn vì tất cả mọi thứ.
  • cảm ơn bạn đã dành thời gian. Cảm ơn bạn đã dành thời gian.

6.4. cách viết email tin tốt

  • chúng tôi vui mừng thông báo rằng… ⟶ chúng tôi vui mừng thông báo với bạn rằng…
  • chúng tôi có tin tốt cho bạn. [Tin tức]. ⟶ chúng tôi có tin tốt cho bạn. [tin tức].
  • rất vui được thông báo cho bạn biết [tin tức] đó. ⟶ Tôi rất vui khi được nói với bạn điều đó.
  • Tôi rất vui khi được nói với bạn điều đó … ⟶ Tôi rất vui khi được nói với bạn điều này …
  • Tôi chỉ muốn bạn biết điều đó… ⟶ Tôi chỉ muốn bạn biết…
  • bạn sẽ rất vui khi biết điều đó… ⟶ bạn sẽ rất vui khi biết…

6.5. cách viết email đưa tin xấu

  • chúng tôi rất tiếc phải thông báo cho bạn rằng … ⟶ chúng tôi rất tiếc phải thông báo cho bạn rằng … ⟶ chúng tôi rất tiếc phải thông báo cho bạn rằng …
  • chúng tôi rất tiếc phải thông báo bạn rằng do lỗi trong cơ sở dữ liệu của chúng tôi,… ⟶ xin lỗi rất tiếc phải thông báo với bạn rằng do lỗi trong cơ sở dữ liệu của chúng tôi,…
  • rất tiếc, chúng tôi không thể / không thể… ⟶ rất tiếc là không thể / không thể…
  • sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, chúng tôi đã quyết định (không) … ⟶ sau khi cân nhắc cẩn thận, chúng tôi đã quyết định (không) …
  • mặc dù tôi đã cố gắng hết sức, nhưng kết quả là không thể … ⟶ mặc dù tôi đã làm hết sức có thể, nhưng tôi không thể …
  • Tôi sợ rằng tôi có tin xấu cho bạn. ⟶ Tôi sợ rằng tôi có tin xấu cho bạn.
  • Tôi sợ rằng điều đó sẽ không thể xảy ra … ⟶ Tôi sợ rằng anh ấy đã thắng khi nói với bạn điều đó … ⟶ rất tiếc, tôi phải nói với bạn điều đó …
  • Tôi e rằng chúng tôi không thể [làm được điều gì đó]. ⟶ Tôi e rằng chúng ta không thể [làm điều gì đó].
  • Điều đó thực sự không khả thi. ⟶ điều đó thực sự không thể.

6.6. cách viết email về các kỳ nghỉ và ngày lễ

  • Tôi đang lên kế hoạch đi nghỉ vào tháng 6. Bạn có ổn không? ⟶ Tôi đang lên kế hoạch cho một kỳ nghỉ vào tháng Sáu. Bạn có ổn không?
  • Chúng tôi có một ngày lễ quốc gia ở đất nước của chúng tôi vào [date]. do đó, văn phòng của chúng tôi sẽ không hoạt động vào ngày đó. ⟶ chúng tôi có một ngày lễ quốc gia ở đất nước của chúng tôi vào [ngày]. do đó, văn phòng của chúng tôi sẽ không mở cửa vào ngày đó.
  • Tôi hiện đang đi nghỉ. Nếu bạn có câu hỏi về [chủ đề], hãy viết thư cho [tên] tại [địa chỉ email]. ⟶ Tôi hiện đang đi nghỉ. nếu bạn có câu hỏi về [chủ đề], hãy viết thư cho [tên] tại [địa chỉ email].
  • công ty chúng tôi sẽ tổ chức [các ngày lễ] từ [ngày bắt đầu] đến [ngày kết thúc]. (ví dụ: công ty chúng tôi tổ chức lễ Giáng sinh và Năm mới từ ngày 30 tháng 12 đến ngày 4 tháng 1.) ⟶ công ty chúng tôi kỷ niệm [các ngày lễ] từ [ngày bắt đầu] đến [ngày kết thúc]. P. ví dụ: công ty chúng tôi tổ chức lễ giáng sinh và năm mới từ ngày 30 tháng 12 đến tháng 1 4.⟶ công ty chúng tôi tổ chức lễ giáng sinh và năm mới từ ngày 30 tháng 12 đến ngày 4 tháng 1.

6.7. viết email yêu cầu làm rõ về một chủ đề nhất định

  • Tôi không / không hoàn toàn hiểu [điều gì đó]. bạn có thể giải thích điều đó một lần nữa không? ⟶ Tôi không hoàn toàn hiểu [điều gì đó]. bạn có thể giải thích lại không?
  • Tôi chưa hiểu rõ ý của bạn về [điều gì đó]. bạn có thể cụ thể hơn được không? ⟶ Tôi không hiểu ý của bạn là [cái gì đó]. bạn có thể cụ thể hơn được không?
  • nếu bạn có thể làm sáng tỏ về chủ đề này, tôi sẽ thực sự đánh giá cao .⟶ nếu bạn có thể làm sáng tỏ về chủ đề này, tôi sẽ thực sự đánh giá cao.
  • bạn có thể làm rõ [điều gì đó] không? ⟶ bạn có thể làm rõ [điều gì đó] không?
  • bạn có thể nói rõ khi nào bạn muốn chúng tôi hoàn thành việc này không? ⟶ bạn có thể nói rõ khi nào bạn muốn chúng tôi hoàn thành việc này không? hoàn thành việc này?
  • chính xác thì bạn mong đợi khi nào sẽ có tính năng này? ⟶ chính xác thì bạn mong đợi điều gì khi tính năng này sẽ có sẵn?
  • bạn có thể nói rõ bạn muốn chúng tôi làm gì không? về nó? …? ⟶ Bạn có thể làm rõ những gì bạn muốn chúng tôi làm về…?

6.8. cách viết email về các vấn đề và giải pháp

  • Có vẻ như có sự cố với tính năng mới.⟶ Có vẻ như có sự cố với tính năng mới.
  • Bạn muốn chúng tôi thực hiện tùy chọn nào? ⟶ Bạn muốn chúng tôi thực hiện tùy chọn nào?
  • Giải pháp đầu tiên sẽ mất khoảng 3 ngày và giải pháp thứ hai có thể mất đến 10 ngày. ⟶ giải pháp đầu tiên sẽ mất khoảng 3 ngày và giải pháp thứ hai có thể mất đến 10 ngày.
  • nếu chúng tôi triển khai giải pháp đầu tiên, chúng tôi có thể gặp [các vấn đề tiềm ẩn] trong tương lai. ⟶ nếu chúng tôi thực hiện giải pháp đầu tiên, chúng tôi có thể gặp [các vấn đề có thể xảy ra] trong tương lai.
  • tuy nhiên, giải pháp thứ hai sẽ mất nhiều thời gian hơn và chúng tôi không thể đưa ra ước tính sơ bộ vào lúc này. ⟶ tuy nhiên, giải pháp thứ hai sẽ mất nhiều thời gian hơn và chúng tôi không thể đưa ra ước tính sơ bộ tại thời điểm này.
  • Chúng tôi muốn điều tra thêm vấn đề này để cung cấp cho bạn danh sách các tùy chọn chi tiết hơn. ⟶ chúng tôi muốn nghiên cứu thêm một chút về vấn đề này để cung cấp cho bạn danh sách các tùy chọn chi tiết hơn.
  • chúng tôi đã tìm thấy lỗi ở [where] .⟶ chúng tôi đã tìm thấy lỗi ở [where].
  • đúng vậy Chúng tôi muốn giải quyết vấn đề này như thế nào? ⟶ đây là cách chúng tôi muốn giải quyết vấn đề này.

6.9. cách viết email đặt hàng bằng tiếng anh

  • Tôi muốn hủy đơn hàng mà tôi đã đặt vào [ngày]. ⟶ Tôi muốn hủy đơn đặt hàng mà tôi đã đặt vào [ngày].
  • Tôi muốn đặt [sản phẩm]. ⟶ Tôi muốn đặt hàng [sản phẩm].
  • vui lòng xác nhận rằng bạn đã nhận được đơn đặt hàng của chúng tôi.⟶ vui lòng xác nhận rằng bạn đã nhận được đơn đặt hàng của chúng tôi.
  • đơn đặt hàng của bạn sẽ được xử lý như nhanh nhất có thể. đơn đặt hàng của bạn sẽ được xử lý nhanh nhất có thể.
  • chúng tôi đã nhận được đơn đặt hàng của bạn # … ⟶ chúng tôi đã nhận được đơn đặt hàng của bạn. Đơn đặt hàng của bạn # …
  • xác nhận đơn đặt hàng của bạn.⟶ xác nhận đơn đặt hàng của bạn.
  • chúng tôi đang xử lý đơn đặt hàng của bạn và sẽ liên hệ với bạn trong thời gian sớm nhất có thể .⟶ chúng tôi đang xử lý đơn đặt hàng của bạn và sẽ liên hệ với bạn trong thời gian sớm nhất.
  • Cảm ơn bạn đã yêu cầu. ⟶ cảm ơn bạn đã đặt hàng.
  • đơn đặt hàng của bạn sẽ không mất quá 2 ngày để đến nơi.⟶ đơn đặt hàng của bạn sẽ không mất hơn 2 ngày để đến nơi.
  • chúng tôi ‘ rất vui vì bạn đã chọn chúng tôi để giúp bạn việc này! ⟶ Chúng tôi rất vui vì bạn đã chọn chúng tôi để giúp bạn việc này!

6.10. cách viết một email kết thúc

  • Nếu chúng tôi có thể được hỗ trợ thêm, vui lòng cho chúng tôi biết.⟶ Nếu chúng tôi có thể được hỗ trợ thêm, vui lòng cho chúng tôi biết.
  • Cảm ơn bạn đã xem xét vấn đề này. ⟶ cảm ơn bạn đã xem xét điều này.
  • chúng tôi hy vọng bạn sẽ hài lòng với bản sửa lỗi này.⟶ chúng tôi hy vọng bạn sẽ hài lòng với bản sửa lỗi này.
  • một lần nữa cảm ơn bạn đã giúp đỡ vấn đề này .⟶ cảm ơn bạn một lần nữa vì sự giúp đỡ của bạn trong vấn đề này.
  • nếu bạn cần thêm thông tin, vui lòng cho tôi biết. ⟶ nếu bạn cần thêm thông tin, hãy cho tôi biết.
  • mong nhận được phản hồi từ bạn, ⟶ mong nhận được phản hồi từ bạn,
  • hãy cho tôi biết nếu bạn cần trợ giúp .⟶ hãy cho tôi biết nếu bạn cần giúp đỡ.
  • nếu tôi có thể giúp đỡ bằng bất kỳ cách nào, vui lòng liên hệ với tôi. ⟶ nếu tôi có thể giúp gì cho bạn, đừng ngần ngại liên hệ với tôi.
  • nếu tôi có thể giúp gì cho bạn, hãy viết thư cho tôi. ⟶ nếu tôi có thể giúp được gì, hãy viết thư cho tôi.
  • vui lòng cho tôi biết suy nghĩ của bạn. ⟶ hãy cho tôi biết suy nghĩ của bạn.
  • cảm ơn bạn đã dành thời gian. ⟶ cảm ơn bạn đã dành thời gian.

Trên đây là tổng hợp kiến ​​thức và những lưu ý để viết email bằng tiếng Anh chuyên nghiệp. talkfirst hy vọng bài viết này sẽ giúp bạn tự tin và thành thạo hơn khi soạn thảo email trong công việc. Hẹn gặp lại các bạn trong những bài viết tiếp theo!

Xem video về cách viết email bằng tiếng Anh:

Để tìm hiểu thêm về khóa học Giao tiếp tiếng Anh Ứng dụng tại talkfirst, dành riêng cho người đi làm & amp; đi học bận rộn, giúp học sinh nói & amp; sử dụng tiếng Anh một cách tự tin & amp; tự nhiên như tiếng Việt.

Nguồn: https://truongxaydunghcm.edu.vn
Danh mục: Hướng Nghiệp

Related Articles

Back to top button