Cách viết Địa Chỉ tiếng Trung | Hỏi địa chỉ nhà | Đường Phố 2022

Cách viết địa chỉ bằng tiếng trung

cách viết địa chỉ tiếng Trung bao gồm thông tin đầy đủ để người xem biết chính xác số nhà, ngõ, thị trấn và huyện. Tuy nhiên, sự kết hợp từ vựng giữa các đơn vị hành chính và địa danh ở Trung Quốc không giống như ở Việt Nam. dưới đây là hướng dẫn cơ bản nhất giúp các bạn dễ dàng giao tiếp, viết địa chỉ nhà, làm bài thi hsk, yêu cầu chuyển hàng, gửi thư hay viết sơ yếu lý lịch, đơn xin việc, cv bằng tiếng trung …

xem thêm: Trải nghiệm các khóa học tiếng Trung trực tuyến ở bất kỳ đâu với chi phí thấp.

<3 sử dụng trong tiếng Trung 4. mẫu câu hỏi và câu trả lời địa chỉ

Cách viết địa chỉ trong tiếng Trung

Cách ghi số nhà cơ bản

1. Từ vựng tiếng Trung cơ bản để viết địa chỉ nhà

Để viết được số nhà, trước tiên chúng ta phải học những từ vựng tiếng Trung cơ bản về vị trí các đơn vị hành chính ở Việt Nam. những từ mới về chung cư, ngõ hẻm, đất đai, cao ốc, thị trấn, thành phố hay quận, huyện, tỉnh được sử dụng phổ biến kể cả trong giao tiếp, vì vậy bạn không nên bỏ qua danh sách từ vựng dưới đây.

xem ngay: học tiếng Trung Quốc so với

Học ngay: cách học tiếng Trung nhanh chóng và hiệu quả.

2. cách viết địa chỉ bằng tiếng trung khi gửi thư, chuyển phát

<3Địa chỉ trong tiếng Trung

Cách viết thông tin nơi gửi thư, gửi hàng
  • Không giống như trong tiếng Việt các đơn vị hành chính được viết từ nhỏ đến lớn, tại Trung Quốc phải viết ngược lại từ lớn nhất đến nhỏ nhất.

ví dụ:

Xem thêm: Chênh lệch múi giờ Việt Nam và giờ Mỹ hiện tại

Trong tiếng Việt, địa chỉ sẽ là số 5, đường quang trung, phường 10, quận gò vấp, tp hcm.

Xem Thêm : Bảng chữ cái tiếng Thái cho người mới bắt đầu

bản dịch tiếng trung sẽ là tphcm, quận gò vấp, quận 10, quang trung, số 5: 胡志明市, 旧 邑 郡, 十 坊, 光 忠 路, 5 号 / úzhìming shì, jiù yì jùn, shí fāng, guāngzhōng lu, wǔ hao /.

  • bạn cần xác định hướng của tất cả các loại vị trí chữ Hán.

ví dụ:

Trong tiếng Việt thường viết là 10 phan huy ích, tân bình, thành phố hồ chí minh, nhưng trong tiếng trung địa chỉ ghi rõ hơn: thành phố hồ chí minh, quận tân bình, đường phan huy ích, số 10 : 胡志明市 , 新 平郡 , 潘辉益 路, 10 号 / uzhìmíng shì, xīn píngjùn, pānhuīyì lù, shí hao /.

  • Ngoài ra, khi viết số nhà, bạn chỉ cần viết số, không cần viết tiếng Trung Quốc.

ví dụ:

phòng 8 không cần viết 八号 室 mà viết 8 号 室 / bā haoshì /.

  • mọi người viết địa chỉ của họ trên hai dòng (đặc biệt là bằng chữ cái) .

Xem thêm: 5 mẫu thư từ chối nhận việc bằng tiếng Anh lịch sự và tế nhị – Step Up English

Nơi bạn muốn tách là tùy thuộc vào bạn, nhưng bạn nên chia theo tên thành phố hoặc quận.

bạn có thể quan tâm

3. tên một số địa điểm phổ biến bằng tiếng Trung

  • tổng hợp các quận nội thành. hcm bằng tiếng Trung

Không phải ai cũng biết nói hết các quận ở tp hcm. Với ý nghĩ đó, chúng tôi đã tạo ra một kho từ vựng về quận saigon mà bạn nên biết. bởi vì tôi sẽ sử dụng chúng thường xuyên!

Tên Thành Phố tiếng Trung

Tên các quận TP HCM tiếng Trung

TP HCM 胡志明市 Húzhìmíng shì Quận 1 第1郡 Dì yī jùn Quận 2 第2郡 Dì èr jùn Quận 3 第3郡 Dì sān jùn Quận 4 第4郡 Dì sì jùn Quận 5 第5郡 Dì wǔ jùn Quận 6 第6郡 Dì liù jùn Quận 7 第7郡 Dì qī jùn Quận 8 第8郡 Dì bā jùn Quận 9 第9郡 Dì jiǔ jùn Quận 10 第10郡 Dì shí jùn Quận 11 第11郡 Dì shí Yī jùn Quận 12 第12郡 Dì shí èr jùn Gò Vấp 旧邑郡 Jiù Yì jùn Tân Bình 新平郡 Xīn Píng jùn Tân Phú 新富郡 Xīn Fù jùn Bình Thạnh 平盛郡 Píng Shèng jùn Phú Nhuận 富润郡 Fù Rùn jùn Thủ Đức 首德郡 Shǒu Dé jùn Bình Tân 平新郡 Píng Xīn jùn Củ Chi 苏志县 Sū Zhì xiàn Hóc Môn 庄鹏县 Zhuāng Péng xiàn Bình Chánh 平政县 Píng Zhèng xiàn Nhà Bè 芽郫县 Yá Pí xiàn Cần Giờ 芹耶县 Qín Yē xiàn

  • Các quận tỉnh tại Hà Nội dịch sang tiếng Trung

Xem Thêm : Mẫu công văn bằng tiếng Anh

hanoi là thủ đô của việt nam, dù ở bất cứ đâu, đặc biệt khi nói đến tiếng trung chúng ta thường nhắc đến hanoi. Vậy bạn có biết làm thế nào để nói tất cả các tên quận của Hà Nội trong tiếng Trung Quốc? bạn có thể tham khảo một số từ vựng về tên các quận, huyện của thủ đô nước bạn dưới đây.

  • cách viết tên các tỉnh, thành phố của Trung Quốc trong tiếng Trung Quốc

nếu bạn quan tâm đến tq, bạn chắc chắn sẽ muốn biết những khu vực nổi tiếng của đất nước này. những không gian thấm đẫm văn hóa Trung Hoa mà chúng tôi luôn muốn bước tới. sau đây là từ vựng về các tỉnh và thành phố ngay bên dưới tq.

4. biểu mẫu giải quyết câu hỏi và câu trả lời

Viết địa chỉ nhà

Mẫu câu nói số nhà trong tiếng Trung

Trong quá trình giao tiếp, trao đổi giữa mọi người thường sẽ hỏi thăm nhau về tên tuổi, nghề nghiệp, số điện thoại, nơi sinh sống… Sau đây, chúng tôi sẽ gợi ý cho bạn những mẫu câu thông dụng khi nói về chủ đề này.

Xem thêm: Cách ghi gửi quần áo cho người âm mới nhất năm 2022 | Vạn Sự

Hy vọng rằng chủ đề này sẽ giúp bạn biết rõ hơn khi nào bạn muốn viết hoặc trình bày về nơi bạn sống. từ đó việc cung cấp một số thông tin thông qua ngôn ngữ Trung Quốc trở nên dễ dàng hơn. chúc may mắn với việc học của bạn.

cảm ơn bạn đã dành thời gian xem xét tài liệu.

Liên hệ ngay với trung tâm tiếng Trung để có các khóa học tiếng Trung giao tiếp miễn phí, học tiếng Trung online từ cơ bản đến nâng cao hoàn toàn miễn phí!

Trung tâm thị giác Việt Nam:

số 462 / 11-15 nguyễn tri tân, quận 9, quận 10, tp.hcm

liên hệ ngay: 0899 499 063

✉ email: [email protected]

Nguồn: https://truongxaydunghcm.edu.vn
Danh mục: Hướng Nghiệp

Related Articles

Back to top button